ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Medical: Health Care

ZISD


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 Oct 12, 2011
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Acronyms beneath hospital address
French term or phrase: ZISD
Hi all - my question concerns a mysterious set of acronyms and numbers at the bottom of an address/phone number stamp for a French hospital.

It is laid out thus (I have replaced the digits with # for confidentiality purposes. Please note it does not display quite right below - each digit is directly above each acronym):

# # # #
CAB. CONV. ZISD. IK.

I don't even know where to start guessing on this, so even the slightest clue would be a great help! I don't know what any of the abbreviations/acronyms might be.

Apologies if this is already out there in the glossaries, but I have tried searching for each of the four terms to no avail!

Cheers
Richard
Richard Asher
United Kingdom
Local time: 17:14

Summary of reference entries provided
Zone tarif ISD ?Roy vd Heijden

Discussion entries: 4





  

Reference comments


43 mins peer agreement (net): +1
Reference: Zone tarif ISD ?

Reference information:
"La zone tarif comporte deux zones distinctes, l'une correspondant à la zone tarif ISD, l'autre à la zone IK. Le chiffre des dizaines de la zone ISD est désormais significatif de chacun des secteurs de conventionnement. Le chiffre des unités qualifie le rang de l'ISD en fonction du lieu géographique où est situé le cabinet."
(http://www.mediam.ext.cnamts.fr/ameli/cons/CIRCC/CC8007/8007...


"Indemnité spéciale de dérangement (ISD)

Lorsque la résidence du malade et le domicile professionnel du médecin sont situés dans une grande agglomération urbaine, la convention peut prévoir pour les actes effectués au domicile du malade une indemnité spéciale de dérangement. La liste de ces grandes agglomérations ainsi que la valeur en unité monétaire de cette indemnité sont fixées dans les mêmes conditions que celles des lettres-clés prévues à l'article 2.

Toutefois, cette indemnité spéciale de dérangement ne s'applique pas à la visite au domicile du malade effectuée par le médecin omnipraticien et désignée par la lettre clé V."
(http://www.odonte.com/nomenclature-dentaire/1-nomenclature/9...

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  SJLD: yes that's what it means - good find!
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: