ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Medical: Health Care

Assistant-Assistant


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Dec 17, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Assistant-Assistant [dans un CHU]
French term or phrase: Assistant-Assistant
Found in a CV in the section university positions eg

1976-1978 Assistant-Assistant en Hématologie – CHU Rouen

I cold be lazy and just translate it as "assistant assistant" but I'd like to know what it stands for.

I'm thinking that the person is an "Assistant" in the hospital setting and in the university setting, given that it's a CHU.

Thanks!
Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 18:15


Summary of answers provided
3Registrar
Yellowstone


Discussion entries: 8





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
job title
Registrar


Explanation:
I think assistant-assistant stands for CCA-AHU which, in turn, stands for Chef de Clinique Assistant - Assistant Hospitalier Universitaire.

if you look on the following webpage about a orthopaedic consultant, this is how he describes it:
http://www.maitrise-orthop.com/viewPage.do?id=766

Ensuite, j'ai été sept ans assistant-assistant à l'Hôtel-Dieu de Paris, l'équivalent d'un clinicat, avec poste d'assistant hospitalier et poste d'assistant universitaire. La partie universitaire était l'anatomie, et la partie hospitalière dans le service de Rééducation que dirigeait mon père et qu'il avait fondé.

And the clinicat involves being a chef de clinique as explained on the following page:

http://www.remede.org/documents/article1056.html

Le clinicat intervient après l’internat. C’est une période d’une durée de deux ans où le nouveau Docteur en médecine, nommé Chef de Clinique, occupe un poste hospitalo-universitaire. Il travaille donc en milieu hospitalier où il est chargé des soins [1] mais aussi de la formation et de l’encadrement des étudiants hospitaliers. Il intervient également à la faculté pour dispenser des cours ou encadrer des travaux dirigés.

However, I'm not really sure whether Registrar encapsulates everything in this post.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-12-19 11:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Just spoke to a British doctor who has been working in a CHU (Poitiers & Tours) for several years. He said that it is most probably is a CCA AHU post, though the assistant-assistant term raised a few eyebrows! He added that whilst in a CHU this person would be known as a chef de clinique assitant, in an ordinary hospital the person would simply be called an assistant. In both cases this would translate as Specialist Registrar, which has in recent years been adopted in the UK instead of Senior Registrar .

I hope this helps!

Yellowstone
Local time: 18:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  SJLD: Maybe. See the discussion. Although there are precious few instances of Chef de Clinique Assistant - Assistant Hospitalier Universitaire as such on the net. "Registrar" no longer exists in the UK - it's specialist registrar.
45 mins
  -> Yes,the term I was thinking of was Senior Registrar , but they've done away with that. Amongst doctors they refer to it as registrar but strictly speaking you're absolutely right that in a CV one would find Specialist Registrar.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2011 - Changes made by Yolanda Broad:
Term askedjob title => Assistant-Assistant


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: