French to English translations [PRO] Medical: Health Care / health & safety | | French term or phrase: instruction de dossier | In a text explaining the methods used by the AFSSAPS (French Health Products Safety Agency) for its inspections
L’Afssaps a défini son approche basée sur le risque par le croisement de critères relatifs à :
– des risques intrinsèques liés aux activités exercées (risque en lien avec les activités, l’environnement ou les produits de santé),
– l’historique de l'établissement (suivi des engagements pris par l’opérateur à la suite d’une inspection ou d’une instruction de dossier),
– des signaux reçus par l’Afssaps (plainte, défaut qualité, incident, accident, signal de vigilance ou dans le cadre d’instruction administrative de dossier). |
| Anne MicallefKudoZ activityQuestions: 159 ( 2 open) ( 9 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 4
| Local time: 18:15
|
| | processing or examination of file | Explanation: IMO
-------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2012-02-10 13:56:40 GMT) --------------------------------------------------
or of case as suggested by Mark. |
| Selected response from: Drmanu49 Local time: 18:15
| Grading comment Thanks for your help and apologies for the late grading. I used case rather than file 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |