Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / pharmacy | | French term or phrase: bas de contention | | Accident report. French national hurt in car accident in Australia. Has to wear 'bas de contention'. I assume they are 'compression stockings' but have not been able to confirm the equivalence. |
| MorroKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
|
| | support hose | Explanation: Termium:
Domaine(s)
– Clothing
Domaine(s)
– Vêtements
support hose Source CORRECT
bas de contention Source
CORRECT, MASC
bas antifatigue Source CORRECT,
MASC
bas élastique Source CORRECT,
MASC
bas-support Source À ÉVITER, MASC
bas de soutien Source À ÉVITER,
MASC
bas de relaxation Source À ÉVITER,
MASC
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-09-20 09:10:25 GMT) --------------------------------------------------
*** ou \"compression stockings\"
ProZ.com: KudoZ: A Translation Question - [ Traduire cette page ]
... obtention d’un INR of between 2 and 3. Le port d’un bas de contention est prescrit ...
For the 2nd sentence: compression stockings (support hose) are required ...
www.proz.com/?sp=h&id=317071 - 38k - Résultat complémentaire - |
| Selected response from: Francis MARC Local time: 19:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |