ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Medical: Instruments

fraisage negatif and finition negative


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Jan 29, 2012
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Optical instruments - edgers
French term or phrase: fraisage negatif and finition negative
I am translating a user manual for an optical company and this is in reference to their edging machine. This particular section is referring to milling and finishing. There is no context around the phrases. Counter - milling and finishing may be correct but I cannot find any reference to them. If anyone has any knowledge of this it would be really helpful. Sorry I can't provide more context.
PipJ
Local time: 17:18


Summary of answers provided
3reverse milling
Ronald van Riet
Summary of reference entries provided
SJLD

  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reverse milling


Explanation:
this is a term I have come across and which seems to mean the same thing

Ronald van Riet
Local time: 18:18
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help with this. It's good to know a similar term exists. Having just had a quick scan I think your term is the one I will go for. It seems many of the machines have 'reverse' settings so it seems to make sense. Thank you again.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


45 mins
Reference

Reference information:
http://ing-mecanique.com/meca/general/fraisage.php

http://www.trinitymilltool.com/docs/Milling_Cutter_ Nomencla...

http://books.google.lu/books?id=JNnQ8r5merMC&pg=PA229&lpg=PA...

Have a look at (negative) entry angle and (negative) rake angle

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-29 12:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

I would answer if I knew ;-)

SJLD
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Note to reference poster
Asker: Thank you for these. I'll take a look.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: