Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceutical regulation
|French term or phrase: date de naissance (du médicament)|
|"les rapports periodiques actualises (SPURs) peuvent etre soumis en prenant comme reference la date de naissance internationale ou europeenne du medicament."|
Selected response from:
Local time: 18:51
|obviously perfect, so closing at once|
4 KudoZ points were awarded for this answer
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations