English translation: have had to focus/concentrate on a precursor of dopamine
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:38 Aug 30, 2006
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Parkinson's disease
French term or phrase:se pencher sur un précurseur
La dopamine ne pouvant traverser la barrière hématoencéphalique, les chercheurs ont dû se pencher sur un précurseur de la dopamine qui peut la traverser, soit la lévodopa.
(the researchers) are forced to rely on a precursor
Explanation: The issue here is that the researchers must bend over backwards to find a way to get the dopamine past the blood brain barrier. They do this by using a precursor that crosses the barrier and then is transformed into the active substance in the brain.
Michael Barnett Local time: 16:46 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 56