se fera à partir du réseau par HV 470.21

English translation: the water will be supplied by the network

13:50 Mar 18, 2002
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceuticals
French term or phrase: se fera à partir du réseau par HV 470.21
In a document about the caustic washing of a centrifuge...

French2English
United Kingdom
Local time: 13:33
English translation:the water will be supplied by the network
Explanation:
HTM
sug

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 14:03:54 (GMT)
--------------------------------------------------

OU - The water supply will be provided by the network
Selected response from:

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 08:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the water will be supplied by the network
Lise Boismenu, B.Sc.
4from the mains supply
S Lawson
4from the/ using the network
RHELLER
4will be connected to the network
GILLES MEUNIER


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the water will be supplied by the network


Explanation:
HTM
sug

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 14:03:54 (GMT)
--------------------------------------------------

OU - The water supply will be provided by the network

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 08:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
from the mains supply


Explanation:
assume "from" appropriate in this case

S Lawson
Local time: 14:33
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
from the/ using the network


Explanation:
water will be pumped using the high voltage network

RHELLER
United States
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will be connected to the network


Explanation:
proposal

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:33
Native speaker of: French
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search