ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Medical: Pharmaceuticals

flux calcique entrant intramas-tocytaire

English translation: mast cell calcium influx/calcium influxes in(to) mast cells


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:flux calcique entrant intramastocytaire
English translation:mast cell calcium influx/calcium influxes in(to) mast cells
Entered by: Gabrielle Leyden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Nov 15, 2011
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / drug trial
French term or phrase: flux calcique entrant intramas-tocytaire
The sentence as a whole reads as:

Ces propriétés sont caractérisées par un importante inhibition de la libération d'histamimine, de PG D2, de LTC4 ainsi que par un diminution du flux calcique entrant intramas-tocytaire.

Nothing else about calcium flows in the rest of the document. Mostly I'm stuck on the *intramas-tocytaire* part.
njweatherdon
Canada
calcium influxes inside/calcium flows into mast cells
Explanation:
intramastocytaire (there's a typo in your text) = logicically it should mean inside the mast cells; "intramastocytic" found in a couple of Chinese texts only. Slight chance that the author means into the mast cells (calcium flows into the mast cells), but more context needed. Is it a mastocytoma?
HTH!
Selected response from:

Gabrielle Leyden
Local time: 18:19
Grading comment
Thanks! I do actually like the other shorter option, but I hope it's fair to portion out points for having quickly noted the hyphenation issue that tripped me up. Time was of the essence at the time too :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mast cell calcium influx.
Agnes T-H
1 +3calcium influxes inside/calcium flows into mast cellsGabrielle Leyden


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
calcium influxes inside/calcium flows into mast cells


Explanation:
intramastocytaire (there's a typo in your text) = logicically it should mean inside the mast cells; "intramastocytic" found in a couple of Chinese texts only. Slight chance that the author means into the mast cells (calcium flows into the mast cells), but more context needed. Is it a mastocytoma?
HTH!

Gabrielle Leyden
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks! I do actually like the other shorter option, but I hope it's fair to portion out points for having quickly noted the hyphenation issue that tripped me up. Time was of the essence at the time too :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: I think the French is not good - surely referring to calcium influx/transport across mast cell membrane? Not a typo but automatic hyphenation error - coupure entre 2 consonnes
20 mins

agree  Nigel Wheatley: I would translate this as "flow of calcium into the mast cells"
1 hr

agree  Michael Lotz: yes for "calcium influx" in this context. ("influx" is preferable to "calcium flow" in this setting).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mast cell calcium influx.


Explanation:
There is a typo in the French term. You may want to read "intra-mastocytaire" which basically means "in mast cell" Hence my answer that gets 32 600 google hits....

Working in Clinical Research myself, it is a term very commonly used in all allergy related topics...

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2011-11-17 16:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

Here is the link that expains the use of Ca2+ ions by cell membranes. To make it short Ca2+ (calcium) is used by transport protein on cells' membrane to allow influx of certain ions inside the cell against homeostasis rules (otherwise the cell would literally explode) That's one he** of a shortcut but not that far anyways.
http://users.rcn.com/jkimball.ma.ultranet/BiologyPages/D/Dif...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2011-11-17 16:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry misspellings! cells'*, membranes*, etc

Agnes T-H
Local time: 09:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabrielle Leyden: Agnes, "intra" dans ce cas veut dire "à l'intérieur de" et non pas traversant la membrane de la cellule, n'est-ce pas?
1 day11 hrs
  -> Not at all! it's "ENTRANT intra-mastocytaire" Besides CA2+ is used by cell membranes pumps (proteins) to allow influx without compromizing impermeability (Basic Biology, too long to explain but see link in comment here above)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2011 - Changes made by Gabrielle Leyden:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: