13:15 Nov 11, 2012 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: freekfluweel Netherlands Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | job description |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
job description Explanation: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&ihmlang=... (I know it's in Dutch, but "taakomschrijving" = "job description", will try to find the EN-FR Eur-Lex -page) -------------------------------------------------- Note added at 2 uren (2012-11-11 15:17:42 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Article 7: Organizational charts and job descriptions -------------------------------------------------- Note added at 2 uren (2012-11-11 15:23:19 GMT) -------------------------------------------------- As it is an organizational chart (l'organigramme/organigram in Dutch) the word "fiches" is used. -------------------------------------------------- Note added at 2 uren (2012-11-11 15:30:24 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... as promised |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.