https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical/100913-le-patient-devrait-il-se-retablir-completement.html?

le patient devrait-il se retablir completement?

English translation: Is the patient expected to make a full recovery?

07:07 Oct 25, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Medical
French term or phrase: le patient devrait-il se retablir completement?
questionnaire
Nadine
English translation:Is the patient expected to make a full recovery?
Explanation:
just sounds a little more natural.
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 09:41
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Is the patient expected to make a full recovery?
Marian Greenfield
4 +2Will the patient make a complete recovery ?
Deborah James
5Is the patient likely to make a full recovery?
mckinnc
4Should the patient make a full recovery?
studio


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Should the patient make a full recovery?


Explanation:
Own experience.
Good luck?

studio
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Is the patient expected to make a full recovery?


Explanation:
just sounds a little more natural.

Marian Greenfield
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1518
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Gal: yes, I agree!
1 min

agree  Yolanda Broad
13 mins

agree  maisie
24 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne
55 mins

agree  mckinnc
1 hr

agree  Abu Amaal (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Is the patient likely to make a full recovery?


Explanation:
Is another way of saying but suggestion number 2 is good too.

mckinnc
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 922
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Will the patient make a complete recovery ?


Explanation:
Ive suggested a more direct speech-
it depends on the sort of text you are working on. In french the conditionel
was used-devrait- but in plain speech
it is rare to say- should.. in this sense.

Deborah James
United Kingdom
Local time: 14:41
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Foster: Yes, this is what is said in American English
6 mins

agree  Alexandra Hague: This sounds right to me.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: