olive

17:45 Jun 10, 2002
French to English translations [PRO]
Medical / stents
French term or phrase: olive
This is in relation to packageing catheters for stents. I take "Pré-sertissage" to be pre-mounting".

" Pré-sertissage


· Régler l’olive sur un diamètre de fermeture de 2.20 mm :
- Insérer une pige calibrée de 2.20 mm de diamètre dans l'olive.
- Dévisser la sécurité et la butée
- Fermer l’olive jusqu'à ce que la pige calibrée soit serrée
- Visser alors la butée à l'aide de la vis puis visser la sécurité avec la clé alène
- Vérifier après réglage et olive fermée que la pige sur laquelle l’olive a été réglé ne rentre pas et que la pige de diamètre 0.05 mm plus petite entre."
Kajuco
United Kingdom
Local time: 18:07


Summary of answers provided
4 +2Olive
Massimo Gaido


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Olive


Explanation:
Laparoscopy
Laparoscopy can create a neovagina with the modified Vecchietti technique.

Exert continuous progressive pressure by an acrylic olive passed through the potential neovaginal space and the abdominal wall.

Place a traction device into the peritoneal cavity via laparoscopy, which draws the olive upward.

http://www.emedicine.com/ped/topic1381.htm

Massimo Gaido
United States
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 61
Grading comment
I don't think this has anything to do with packaging stents

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pascale Dahan: I'm convinced. Still don't know what an 'Olive' is though. Maybe I should look it up:)
3 hrs

neutral  Barbara Stephens: I looked it up and couldn't find anything but the expected eating sort!
20 hrs
  -> I guess you did not take a look at the site I found....

agree  Ben Gaia
65 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I don't think this has anything to do with packaging stents



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search