Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: approvisionnement en registre de soins|
|I'm not sure what "en registre" means in this context. Does it mean "supply and record treatment"? The whole phrase is: "l'apprivisionnement en registre de soins, carte de sante, fiche de surveillance grossesse..." It's in reference to setting up small health care centres in African villages. Thanks in advance! Karen|
Selected response from:
|Thank you very much! Karen|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations