Fushine phéniquée de Zhiel

English translation: Zhiel-Neelsen phenolated fuchsine (magenta)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fushine phéniquée de Zhiel
English translation:Zhiel-Neelsen phenolated fuchsine (magenta)
Entered by: Yolanda Broad

00:19 Jul 7, 2003
French to English translations [PRO]
Medical
French term or phrase: Fushine phéniquée de Zhiel
context - list of laboratory equipment and reagents, many of them used in taking blood samples
Paula Price
United Kingdom
Local time: 18:36
phenolated fuchsine (magenta)
Explanation:
Zhiel-Neelsen is a tinction method available in kits.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 19:36
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3phenolated fuchsine (magenta)
Parrot
5 +3Ziehl-Neelsen carbolfuchsin
Coquine


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
phenolated fuchsine (magenta)


Explanation:
Zhiel-Neelsen is a tinction method available in kits.


    Reference: http://www.teagasc.ie/publications/2003/conferences/cryptosp...
Parrot
Spain
Local time: 19:36
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1861
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coquine: Ziehl-Neelsen stain
6 mins

agree  Will Matter
2 hrs

agree  sktrans
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Ziehl-Neelsen carbolfuchsin


Explanation:
QUICK STAIN CARBOL FUCHSIN

Contains one 250mL bottle TB Quick Stain Carbolfuchsin.

"Flood the smear with Ziehl-Neelsen carbolfuchsin stain"
http://www.remel.com/IFUs/IFU40146.pdf "


    Reference: http://www.voigtglobal.com/BBL_stain_kits.htm
    Reference: http://www.remel.com/IFUs/IFU40146.pdf
Coquine
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
2 hrs
  -> Merci

agree  sktrans
3 hrs
  -> Merci encore

agree  Saleh Ayyub
10 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search