Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical / Gastro-oesophageal reflux and oesopahgitis | | French term or phrase: traitement d'attaque | | Type of treatment with pharamceutical product to relieve Gastro-oesophageal reflux and oesopahgitis |
| Stephen MartinKudoZ activityQuestions: 11 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 06:24
|
| | Selected response from: Drmanu49 Local time: 06:24
| Grading comment Thanks to all who helped. This does the trick! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +4 initial treatment
Explanation: Depending on the context
ORL Grenoble CHU
| Drmanu49 Local time: 06:24 Native speaker of: English, French PRO pts in pair: 5062
|
| | Grading comment | Thanks to all who helped. This does the trick! |
|
|
| |