Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: Effacement|
|It's in the title of a table. The general subject is chemistry and medicine:|
Article LIPANTHYL 200
Code Lot 903 RG
cancellation (or) deletion
presumably relating to the removal of Lipanthyl from the company's catalog of products, or from the list of officially registered pharmaceutical products whose sale is authorized by the government (i.e., the list of products for which a valid Autorisation de Mise sur le Marche [Market Introduction Authorization] has been issued).
In either case, the operative action is the removal of the product.
Local time: 23:49
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 953
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations