| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | médecin-mitant | | English translation: | typo for médecin traitant = treating physician (Doctor in the UK) | | Entered by: | Drmanu49 |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / letter about issue of medical error | | French term or phrase: médecin-mitant | I am not sure quite what role this doctor has in the case, (which concerns both gastro-enterology and psychiatry), but I don't think he is her GP or the consulant gastro-enterologist.
Context:
'L'atteinte clinique débute le x janvier, date a laquelle la patiente commence a presenter des nausees, des vomissements etc etc. Cest pour cette symptomatologie que la paiente va consulter son médecin-mitant le Dr yy'
and he took her off the drug she was taking.
|
| mportalKudoZ activityQuestions: 310 ( 20 open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 86 United Kingdom
| Local time: 21:39
|
| | Selected response from: Drmanu49 France Local time: 22:39
| Grading comment Thanks, but I think in the UK we would just say 'her doctor'. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
33 mins confidence:   |
Return to KudoZ list | | |