English translation: patency was restored (context: blood vessels)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / dural arteriovenous malformations (DAVMs)
French term or phrase:reperméabilisées
I would like some help with this word and know it has something to do with "patency", but need the correct term in English.
This comes under a section entitled "Arterial embolisation":
I give you my tentative translation of the few sentences before the French one in which this word appears...
This treatment can be performed for those DAVMs who are fed mainly from the meningeal branches of the external carotid arteries.2,3 However, the efficacy of the treatment is extremely variable. It is known that certain DAVMs heal spontaneously (some after an arteriogram or a trip in an aeroplane). Others conversely are in a growing phase and the arterial embolisations inevitably involve the recruitment of other meningeal branches (the carotid siphons, the vertebral arteries).
Parfois, les artères embolisées sont progressivement reperméabilisées du fait de l’importance du flux. L’embolisation à l’aide de particules est rarement utilisée de nos jours et la plupart des équipes préfère utiliser des emboles liquides.
Management of internal carotid artery occlusion.
Although attempts to restore patency of occluded internal carotid arteries are now rarely made, endarterectomy in the contralateral artery, external carotid ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2777861 - Similar pages
by SC Nicholls - 1989 - Cited by 3 - Related articles