Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / blood test results | | French term or phrase: édition précédente | | This the at the top of laboratory test results for a blood sample. After "prélèvement du...(date)", "enregistré le...(date)" and "Références labo...(ref no)", it says "Edition précédente du" and "édition complète le...(date)". |
| Claudia ValeKudoZ activityQuestions: 156 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 24
| | Local time: 17:19
|
| | Selected response from: xxx:::::::::: Iraq Local time: 18:19
| Grading comment Thanks very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence: peer agreement (net): +2 | Edition précédente Previous results
Explanation: Previous blood sample results
| xxx:::::::::: Iraq Local time: 18:19 Native speaker of: English PRO pts in category: 296
|
| | |
5 hrs confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |