ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:26 French to English
Electronics / Ele...
Ensembles communicants katiej -
08:06 French to English
Poetry & Literatu...
Non-PRO: et quelle revanche de cette sociéte marâtre Lyn Dunk -
05:35 French to English
General / Convers...
Non-PRO: hin hin hin musilang 1
22:25 May 25 ^ Non-PRO: violences du temps cmf33 1
14:58 May 25 French to English
Law (general)
can. Alexandra Scott -
14:25 May 25 French to English
Surveying
Non-PRO: jalon posé sur pooja_chic 1
09:40 May 25 French to English
Archaeology
assiette Hazel Le Goff 4
22:10 May 24 French to English
Law (general)
sauf l'incidence du legs Peter Field 3
21:14 May 24 French to English
Medical: Health C...
produits mportal 2
16:31 May 24 French to English
Nuclear Eng/Sci
puits de cuve jessjess 3
14:12 May 24 French to English
Certificates, Dip...
La mention de légitimation James Hirst 2
14:11 May 24 ^ La mention de reconnaissance James Hirst 2
13:17 May 24 French to English
Medical (general)
Chirurgie Viscérale joanna1 2
12:57 May 24 French to English
Poetry & Literatu...
Non-PRO: adverbe de sens Louisa T. 1
12:13 May 24 ^ Non-PRO: ce qui l’interroge est légion Louisa T. 2
12:06 May 24 French to English
Law (general)
déloyal Mpoma 3
10:11 May 24 ^ la jurisprudence condamne Mpoma 2
09:26 May 24 French to English
General / Convers...
Non-PRO: frères liquoristes Louisa T. -
08:08 May 24 ^ Mais attendu Mpoma 4
07:32 May 24 French to English
Nuclear Eng/Sci
vote jessjess 1
19:06 May 23 French to English
Medical (general)
troubles de la déglutition responsables d'inhalations Denise Pavao 3
16:49 May 23 ^ Plastie joanna1 3
15:51 May 23 French to English
General / Convers...
Non-PRO: elle se livre Louisa T. 1
01:15 May 23 French to English
Education / Pedag...
Licence Appliquée en Protection de L'environnement Nabil Salem 1
18:44 May 22 French to English
Archaeology
bord rongé jusqu'au tiers de la hauteur angela3thomas
Not a translator
1
18:35 May 22 ^ on ne trouve aucune trace d'un pareil travail angela3thomas
Not a translator
-
18:24 May 22 ^ chapeau est également fondu en bronze ordinaire angela3thomas
Not a translator
-
18:21 May 22 French to English
Medical (general)
Manoeuvre de Bethoux joanna1 3
18:12 May 22 French to English
Archaeology
permet d'admettre la première hypothèse angela3thomas
Not a translator
1
17:39 May 22 French to English
Medical (general)
fascia de Alban (fascia de Halban) pubocervical fascia joanna1 2
17:20 May 22 ^ fermeture en blague à tabac closure with purse string sutures joanna1 1
17:16 May 22 ^ Bourse de Polosson joanna1 -
17:14 May 22 French to English
Archaeology
courbure du bord plus prononcée que celle du haut angela3thomas
Not a translator
1
16:49 May 22 French to English
Medical (general)
incision en "gueule de requin" joanna1 2
10:50 May 22 French to English
Poetry & Literatu...
Non-PRO: aimer son intimité féminine Louisa T. 2
09:09 May 22 ^ amorce de chaîne Clare Gaunt 1
18:35 May 21 French to English
Medical (general)
au niveau du dos à G Cassandra Chaney 1
18:20 May 21 ^ godronnage vaginale vaginal cuff reefing suture joanna1 2
17:35 May 21 ^ Elytrocèl = posterior vaginal hernia or enterocele? joanna1 2
17:19 May 21 ^ sous-lévatorienne infralevator, below the levator ani muscle joanna1 1
17:15 May 21 ^ sus lévatorienne supralevator, above the levatorani muscle joanna1 1
16:48 May 21 ^ colpo-hystérocèle stade 3 Stage III uterine prolapse (with colpoptosis) joanna1 1
16:24 May 21 French to English
General / Convers...
Non-PRO: caisse vibrante musilang -
15:47 May 21 French to English
Medical (general)
ALD 100% Denise Pavao 2
15:13 May 21 ^ discrète hypotonique urétérale lombaire bilatérale Moderate/mild hypotonia of both lumbar ureters Denise Pavao 1
14:09 May 21 ^ organisation perverse perversion or perverse state of mind Jeff Henson 1
12:44 May 21 French to English
Accounting
à nouveau bénéficiaire MMPB 2
12:17 May 21 French to English
Poetry & Literatu...
Non-PRO: présence soufflée Louisa T. -
10:43 May 21 French to English
Psychology
Non-PRO: qui nous ouvre l’espace That paves the way to Louisa T. 1
03:50 May 21 French to English
General / Convers...
Non-PRO: chance musilang 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: