KudoZ home » French to English » Metallurgy / Casting

départ de fonderie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Oct 18, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Die-casting of a clutch housing
French term or phrase: départ de fonderie
From the specification of a die-cast clutch housing.
I have a drawing of the clutch housing from the gearbox side. There are three "départs de fonderie" (DF1, DF2 & DF3) located near the edge of the housing. A line drawn from DF1 to DF2 runs more or less across the centre of the housing, and another line from DF3 (at the "bottom") joins line DF1-DF2 at right-angles at intersection point P.

The term "attaque de coulée" (gate) occurs elsewhere in the document, but I'm wondering if this is the same thing. Would such a die-casting have three gates?
David Goward
Local time: 00:29

Summary of answers provided
3strand beginningLyudmila Gorbunova (married Zanella)

Discussion entries: 2



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strand beginning

Je pense que "départ de fonderie" peut signifier "strand beginning", en ce cas cela signifie que cette installation se compose de plusieurs lignes (strands) de coulée, "attaque de coulée" peut indiquer le moment du commencement de la coulée dans la coquille.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

These are the openings in the mold where the molten metal is poured. when it is poured through one of them , the level of the molten metal raises to indicate that the mold has been filled with the molten metal. The other two are called raisers.

Local time: 03:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search