KudoZ home » French to English » Metallurgy / Casting

vitesse approche

English translation: approach speed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vitesse approche
English translation:approach speed
Entered by: liz askew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:44 Jan 11, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
French term or phrase: vitesse approche
I'm translating a manual for software used to control a diamond penetrator and there are a couple of terms I'm not confident enough to translate well. Any help would be greatly appreciated:
z approche : c’est la distance d’approche du pénétrateur qui sera parcourue à grande vitesse (avant le contact avec la pièce), en µm.
Vit. approche : c’est la vitesse de descente du pénétrateur sur la distance z approche (avant le contact avec la pièce).
irishpolyglot
Ireland
Local time: 21:25
approach speed
Explanation:
http://www.google.co.uk/search?q=approach speed&btnG=Search&...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-11 10:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

Third to last paragraph:

http://216.239.59.104/search?q=cache:oySLTWhUqnIJ:www.freepa...
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 21:25
Grading comment
Lovely, thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2approach speedliz askew


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
approach speed


Explanation:
http://www.google.co.uk/search?q=approach speed&btnG=Search&...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-11 10:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

Third to last paragraph:

http://216.239.59.104/search?q=cache:oySLTWhUqnIJ:www.freepa...

liz askew
United Kingdom
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Lovely, thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Burns: sounds good to me
12 mins

agree  chris collister: Definitely - the stiffness of some materials, polymers especially, are "rate dependent", so the speed matters.
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2008 - Changes made by liz askew:
Edited KOG entry<a href="/profile/675212">irishpolyglot's</a> old entry - "vitesse approche" » "approach speed"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search