Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | | French term or phrase: forte autonomie intégrée | I seem to be stuck on the sense of the word 'autonomie' in this sentence. Does it mean that the company has a wide range of services so they can guarantee good price etc... or does it mean that they are independant and can therefore guarantee..... ? Any help would be much appreciated!!
Context:
"GATTEFIN SAS dispose d’une forte autonomie
intégrée qui lui permet de réagir et de
proposer le meilleur rapport qualité, prix,
délai, service, ceci afin d’être à l’écoute
de ses clients et de les accompagner
dans leur developpement et performances." |
| Kate LarabieKudoZ activityQuestions: 58 ( 1 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 United Kingdom
| Local time: 03:08
|
| | Selected response from:
chris collister France Local time: 04:08
| Grading comment This idea fits perfectly, thank you! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
1 day8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |