Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Art/Literary - Metallurgy / Casting / Article On The City Of Chartres | | French term or phrase: corroieries | Contexte:
"...au 12e siècle...Chartres est alors séparée en deux parties par un dénivelé de trente mètres: la haute ville, avec le chateau et la cathédrale, et la basse ville avec les activités de la rivière: tanneries, **corroieries,** mégisseries, moulins..."
Something like "metal works?"
Merci Beaucoup,
Barbara |
| | | Selected response from: Terry Richards France Local time: 18:22
| Grading comment Thanks a lot. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |