ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Metallurgy / Casting

fers à béton

English translation: concrete reinforcement bars (rebars)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Dec 12, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / galvanization
French term or phrase: fers à béton
La typologie de pièces galvanisées au sein de cette unité est très diversifiée : charpente, fers à béton, serrurerie, métallerie, tubes, matériel de télécommunication…
kashew
France
Local time: 18:22
English translation:concrete reinforcement bars (rebars)
Explanation:
http://www.bricodepot.fr/toulon/node/467516

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-12-12 12:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you prefer non-torsadé:
http://www.alibaba.com/product-free/106398170/FER_A_BETON.ht...
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 18:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4concrete reinforcement bars (rebars)
B D Finch


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
concrete reinforcement bars (rebars)


Explanation:
http://www.bricodepot.fr/toulon/node/467516

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-12-12 12:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you prefer non-torsadé:
http://www.alibaba.com/product-free/106398170/FER_A_BETON.ht...

B D Finch
France
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot, B.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BOB DE DENUS: yes commonly known as rebars
10 mins
  -> Thanks Bob

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
28 mins
  -> Thanks Alistair

agree  Jean-Louis S.
45 mins
  -> Thanks Jean-Louis

agree  Pascale van Kempen-Herlant: "fers à béton galvanisés", apparemment possible. Voir http://www.zinga.eu/fr/certificats-en-rapports
1 hr
  -> Thanks Pascale
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: