ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Metallurgy / Casting

phase d'avance

English translation: advance phase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:phase d\'avance
English translation:advance phase
Entered by: loulou79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Jan 30, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / installation de dessablag
French term or phrase: phase d'avance
Hello,

Dans la figure 22, le piston est en phase d’avance. La haute pression s’exerce sur la face arrière du piston par l’intermédiaire de la gorge annulaire et des perçages

I don't like "advancement position"

Thank you
loulou79
advance phase
Explanation:
*http://www.ceia-power.com/detail.aspx?a=8&lan=en0
see En page
Selected response from:

kashew
France
Local time: 07:58
Grading comment
Many thanks:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4advance phase
kashew
4high point of motion
Michael de los Reyes


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
high point of motion


Explanation:
It sounds like you're describing the inner workings of a motor. Compression occurs when the piston approaches the high point of its motion, so I think that although it's not a word-for-word translation, the colloquial English would get the information across in the most effective manner.


    Reference: http://www.ehow.com/how-does_4898225_car-engine-piston-work....
Michael de los Reyes
United States
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
advance phase


Explanation:
*http://www.ceia-power.com/detail.aspx?a=8&lan=en0
see En page

kashew
France
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 82
Grading comment
Many thanks:)
Notes to answerer
Asker: Perfect, thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: