Pour le diamètre 250, fardeaux de 3 à 4 billettes.
English translation: For 250 mm diam., bundles of 3 to 4 billets
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:39 Jun 25, 2004
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
French term or phrase:Pour le diamètre 250, fardeaux de 3 à 4 billettes.
Metallurgic specification for ingots. How would this be expressed in English, please?