ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Military / Defense

génie militaire

English translation: military engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:génie militaire
English translation:military engineering
Entered by: Jeanne Talcone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Jan 28, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
French term or phrase: génie militaire
Au cours de cette période dense et riche, j’ai travaillé dans des structures très diverses : Armée de Terre, Grand Groupe, PME.
Les secteurs d’activité sont ceux de la Défense Nationale, plus particulièrement du Génie militaire (composante Génie Combat) et du traitement des déchets ; ce dernier secteur englobe des approches métier très variées : logistique et transport, sites industriels complexes (usine d’incinération d’ordures ménagères), process de production (centre de tri), sites à ciel ouvert (centres de stockage de déchets, plateformes de compostages).
Jeanne Talcone
Local time: 07:59
military engineering
Explanation:
As per Larousse; see http://www.larousse.com/en/dictionaries/french-english/génie...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-01-28 13:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

The French and English Wikis toggle to one another:
French Wiki: http://fr.wikipedia.org/wiki/Génie_militaire
English Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Military_engineer


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-01-28 13:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

Prompted by Clive Phillips: [French] Military Engineering Corps
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 01:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8military engineeringcc in nyc
Summary of reference entries provided
Capital letters
B D Finch

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
military engineering


Explanation:
As per Larousse; see http://www.larousse.com/en/dictionaries/french-english/génie...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-01-28 13:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

The French and English Wikis toggle to one another:
French Wiki: http://fr.wikipedia.org/wiki/Génie_militaire
English Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Military_engineer


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-01-28 13:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

Prompted by Clive Phillips: [French] Military Engineering Corps

cc in nyc
Local time: 01:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudette Hepburn
9 mins
  -> Thank you

agree  Dassé Théodore
9 mins
  -> Thank you

neutral  Clive Phillips: I would agree, were it not for the initial capital of "Génie".
22 mins
  -> Thank you for your comment; I think you raise a valid point... See Note just added

agree  1045
27 mins
  -> Thank you

agree  B D Finch
42 mins
  -> Thank you

agree  Sylvie Chartier
56 mins
  -> Thank you

agree  Stephanie Strobel
5 hrs
  -> Thank you

agree  Stephanie Ezrol
12 hrs
  -> Thank you

agree  pritha: http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_Army_Corps_of_Engineers#...
21 hrs
  -> Thank you, India!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


57 mins peer agreement (net): +1
Reference: Capital letters

Reference information:
See the website below.


    Reference: http://www.musee-du-genie-angers.fr/musee2.html
B D Finch
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Clive Phillips: See Michel Morin's response to the "génie combat" question. I think on reflection that the capital letters do not necessarily indicate that this is an Army corps or branch.
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 28, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldLaw/Patents => Tech/Engineering
Field (specific)Law: Patents, Trademarks, Copyright => Military / Defense
Field (write-in)DROITS ET RÉMUNÉRATION => (none)
Jan 28, 2011 - Changes made by Kévin Bacquet:
Language pairEnglish to French => French to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: