ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Military / Defense

cellule de sécurité des munitions

English translation: ammunitions safety department


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cellule de sécurité des munitions
English translation:ammunitions safety department
Entered by: Ronald van Riet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:03 Apr 18, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
French term or phrase: cellule de sécurité des munitions
It's a division at the ministry of defence.
jessjess
Local time: 08:00
ammunitions safety department
Explanation:
"ammunitions safety" seems to be a standard term
Selected response from:

Ronald van Riet
Local time: 08:00
Grading comment
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ammunitions safety department
Ronald van Riet
4 +1ammunition safety unitMichel F. Morin
4Secure/d armament unit/storage unit/area/facilitiesliz askew


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ammunitions safety department


Explanation:
"ammunitions safety" seems to be a standard term

Ronald van Riet
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clive Phillips: In the UK, ammunition safety is one of the responsibilities of the Defence Ordnance Safety Group: http://www.mod.uk/DefenceInternet/MicroSite/DES/OurTeams/Bus...
3 hrs

agree  cc in nyc: unit or department
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Secure/d armament unit/storage unit/area/facilities


Explanation:
[PDF]
BULLETIN OFFICIEL DES ARMEES Edition Chronologique PARTIE ...
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Lire également : magasin, îlot, cellule, local de sécurité. Enceinte pyrotechnique. Partie d'un établissement visé à l'article premier comprenant : ...
www.marice.sitew.com/files/users/3/2/8/2/5/1/8/Ins_1007.pd
en région Centre
]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
4 cellules avec entrée sécurisée, alarme, mur anti-projec- tion, absence d'électricité et d'éclairage internes, etc. Tous nos artificiers sont qualifiés K4 ...
www.centre.developpement-durable.gouv.fr/.../lettreRisques_...
ENVOI SMS SaaS, plateforme SMS en SaaS, Serveur de SMS, server SMS ...
Notre solution permet la mise en place une cellule de crise ou cellule d'urgence ...Superviseur d'alarme: Memo Guard, solution sécurisée de superviseur ...
cleversms.canalblog.com/ -

Traduction secure unit | Dictionnaire Business Finance Anglais ...
- [ Translate this page ]
secure unit traduction Anglais - Francais : secure 1 a sécurisé, sûr2 vt garantir securemessaging ... surface locative. assistance unit. n. cellule d'aide ...
dictionnaire.reverso.net/business-anglais-francais/secure%20unit - France
U.S. Explosives Trace Detection (ETD) Technologies & Markets ...
Table 13 – Secured Facilities Explosives Screening ETD Market [Unit] & Market Share in the Total ETD Market [%] – 2008-2014. Table 14 – ETD Market: Airport ...
www.homelandsecurityresearch.com/.../us-explosives-trace-de... - United States - Cached - Similar
• Subterranea Britannica: Research Study Group: Sites: Faldingworth ...
1 Nov 2003 ... Site Name: Faldingworth (92 Maintenance Unit) Nuclear Bomb Store ... During this period the site was also used as a conventional high explosive store. ... Royal Ordnance used Faldingworth for secure armament storage and ...
www.subbrit.org.uk/rsg/sites/f/faldingworth/index1.html - Cached - Similar
• AE - Deal Guidelines
7 Oct 2007 ... 5, There must be proper and secured facilities for: ... No Arms (including Airsoft or BB Guns) or Explosives or Explosive Precursors or any ...
www.spf.gov.sg/licence/AE/Guidelines/Deal.html - Cached


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 08:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

sécurité here is referring to security, not safety

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:xQwzNHCvkVsJ:https...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 08:09:23 GMT)
--------------------------------------------------

so

perhaps

Armaments Security Unit/Facility

would be better

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 08:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

or even

Arms

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 08:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] At the heart of the European Defense
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
The armament storage unit is dedicated to the storage, management and distribution of armament, ammunition and weapons, securing transmission equipment in ...
https://volcanex.euroairgroup.org/WISE/LastVOLCAN/BAPEX2008N

liz askew
United Kingdom
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: so the actual/final answer is: ????
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ammunition safety unit


Explanation:
Proche de la suggestion de van Riet. Mais je préfère "unit" à "department": IMHO il s'agit d'un terme plus neutre, qui peut convenir quel que soit le volume de la cellule en question - alors que "department" suggère un ensemble plus important.

En tous cas, "facilities" ne me paraît pas convenir: une "cellule" n'est pas un site, ni un ensemble d'équipements.

Michel F. Morin
France
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cc in nyc: unit or department
4 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2011 - Changes made by Ronald van Riet:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: