Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: articles de Paris

English translation: fancy goods



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:articles de Paris
English translation:fancy goods
Entered by:M Lalevee
Options:
- Contribute to this entry

2:31pm Mar 17, 2004Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / luxury goods
French term or phrase: articles de Paris
This is in a list of areas of a company's business.

"DANS LES DOMAINES DE LA JOAILLERIE, BIJOUTERIE, ORFEVRERIE, HORLOGERIE, OBJETS D'ART, ARTICLES DE PARIS ET TOUS ARTICLES DE LUXE"...
M Lalevee
United Kingdom
fancy goods
Explanation:
articles de Paris - fancy goods

Harrap's Shorter French and English Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-17 17:57:26 (GMT)
--------------------------------------------------

or \'fancy items\'

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 13:42:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Eva, together with my \'disagree\' I gave this answer and thought it was enough as reason and comment. Did you miss it? So, I really did not want to be unpolite and added information for the asker. So the dictionary gives the reply. Sorry for hurting you - Éva
Selected response from:

perke
Hungary
Note from asker to answerer
Great, thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fancy goods
perke
4 +1items / goods from ParisEva Gea


  

Answers

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fancy goods

Explanation:
articles de Paris - fancy goods

Harrap's Shorter French and English Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-17 17:57:26 (GMT)
--------------------------------------------------

or \'fancy items\'

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 13:42:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Eva, together with my \'disagree\' I gave this answer and thought it was enough as reason and comment. Did you miss it? So, I really did not want to be unpolite and added information for the asker. So the dictionary gives the reply. Sorry for hurting you - Éva

perke
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Great, thanks very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mario Marcolin: fancy items
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
items / goods from Paris

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 1 min (2004-03-19 10:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hi, Perke!. Yes, I missed that you actually wrote the name of the dictionary. But, it is not the FACT that you disagree. I am more than happy to get comments, disagrees and other ProZ points of view different from mine, as I am learning a lot out of all them. It is just the WAY to say things, that is all I meant with my reply to your disagree. Thank you, for your answer to my reply. I am happy you did it. Regards,

Eva Gea
Spain
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vicky Papaprodromou
25 mins
  -> Thanks, Vicky!

agree Hacene
1 hr
  -> Thank you Hacene!

disagree perke: absolument pas
3 hrs
  -> pourquoi pas?. You should give your reasons, perke, so that I could agree or not with you or I could even learn something from you. I think your comment is quite unpolite and does not add information for the asker who is, actually, the person to decide.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list