KudoZ home » French to English » Music

Et au répertoire Mozart, Wagner, Strauss, les Italiens et les Français sans excl

English translation: With an inclusive repertoire of Mozart, Wagner, Strauss, Italian and French composers.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Et au répertoire Mozart, Wagner, Strauss, les Italiens et les Français sans exclusivité
English translation:With an inclusive repertoire of Mozart, Wagner, Strauss, Italian and French composers.
Entered by: Becky Heaviside
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Sep 6, 2006
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: Et au répertoire Mozart, Wagner, Strauss, les Italiens et les Français sans excl
info about a popular opera
Becky Heaviside
Local time: 13:14
With an inclusive repertoire of...
Explanation:
With an inclusive repertoire of Mozart, Wagner, Strauss, the Italians and the Spanish.

That's my take on it.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-06 15:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Oops!! I mean... "and the French". Don't know why I was thinking of Spanish composers! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-06 15:22:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You can also write: "... Mozart, Wagner, Strauss and Italian and French composers."
Selected response from:

PB Trans
Local time: 13:14
Grading comment
Thanks - it was only really the noun that related to the French adjectival nouns "les italiens" and "les francais" that I was after. Sorry to spark such intense debate!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3With an inclusive repertoire of...PB Trans


Discussion entries: 15





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
With an inclusive repertoire of...


Explanation:
With an inclusive repertoire of Mozart, Wagner, Strauss, the Italians and the Spanish.

That's my take on it.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-06 15:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Oops!! I mean... "and the French". Don't know why I was thinking of Spanish composers! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-06 15:22:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You can also write: "... Mozart, Wagner, Strauss and Italian and French composers."


    Reference: http://dojkovic.com/html/files/net/Bio_Eng.htm
PB Trans
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks - it was only really the noun that related to the French adjectival nouns "les italiens" and "les francais" that I was after. Sorry to spark such intense debate!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (4): Sandra Petch, PB Trans, Jeffrey Lewis, Angela Dickson
Non-PRO (2): Richard Benham, xxxCMJ_Trans


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2006 - Changes made by Amy Williams:
LevelPRO » Non-PRO
Sep 6, 2006 - Changes made by Angela Dickson:
LevelNon-PRO » PRO
Sep 6, 2006 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search