Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Apr 8, 2008
French to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Music
French term or phrase:multidiffusion
I assume this means going beyond stereo, multiple sound sources. It is in experimental music. Sound technician biography.
"il poursuit alors un travail de mise en son autour de la multidiffusion, en s'imprégnant de réalisations développées avec la compagnie "Brayses" (pyrotechnie) ou le collectif "Nature Artificielle" (installations et performances acoustiques expérimentales). "
Explanation: "Multicasting" seems to be the equivalent to "multidiffusion", but both terms seem to be used mostly in fairly technical internet contexts and I'm not sure if that's the sense here.
In any case, I don't think this is about going 'beyond stereo', which is about parts of the one sound 'channel' (beyond stereo in that case would be 'surround sound'), whereas what is suggested here is multiple channels - ie the simultaneous broadcast of different sound sources rather than the different parts of one sound source - something like 'multimedia' in the sound domain.
"Simultaneous broadcast of multiple sound media" would be my stab at what this means here.
Melissa McMahon Australia Local time: 00:19 Native speaker of: English PRO pts in category: 4