ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Music

arracher à la marche du temps


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:08 Sep 14, 2010
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: arracher à la marche du temps
Un pianiste parle de son concert improvisé:Je ne prétendrai même pas que cet enregistrement aurait capté l'un de ces moments.
Mais il s'est passé malgré tout quelque chose, quelque chose que j'ai eu envie d'arracher à la marche du temps, celle-là qui n'aurait dû laisser de trace de ce concert que dans la mémoire de ses auditeurs d'alors, car il s'est passé quelque chose que j'ai voulu partager avec vous, et je l'espère pour votre plaisir.
Ega
Local time: 08:01


Summary of answers provided
3 +1to snatch from the passing of time
cynthiatesser
4tear/pull out of time's grasp
David Salas
4wrestle from the march of timeDavid Vaughn


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wrestle from the march of time


Explanation:
or snatch..., extract...

David Vaughn
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tear/pull out of time's grasp


Explanation:
Not as word-for-word, but could work.

Or "out of the reach of time" or "tear it out of time as it passes"


David Salas
United States
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to snatch from the passing of time


Explanation:
an idea

cynthiatesser
Italy
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Gilsenan
6 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: