Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: les églises de la place

English translation: prominent, predominant, established







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de la place
English translation:prominent, predominant, established
Entered by:Vaughn
Options:
- Contribute to this entry

4:50pm Apr 10, 2004Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / mento/reggae
French term or phrase: les églises de la place
... où était en train de naître le mouvement Rasta, concurrent haï des églises de la place…\"

the established Church ?

talking about Jamaica
celandine
Australia
Clarification request(s) and response
celandine (asker): 10:44am Apr 11, 2004: thanks

established churches
Explanation:
Remember Rasta is a church. The context is more Protestant, therefore the plural.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2004-04-10 22:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Or predominant faiths OR predominant churchs. \"De la place\" means they are in the public eye, not that they happen to be downtown.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 23 mins (2004-04-10 22:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

Saying \"local\" would imply that Rasta is not a local church, whereas it is arguably the most local church.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 48 mins (2004-04-10 22:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

OR prominent churches

See: <http://www.google.fr/search?as_q=&num=30&hl=fr&ie=UTF-8&oe=U...

\"hommes politiques de la place\"
Selected response from:

Vaughn
France
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3local churches
xxxsarahl
5conventional Christian denominationsAndre de Vries
4established churchesVaughn


  

Answers

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
local churches

Explanation:
***

xxxsarahl
United States
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vicky Papaprodromou: Thanks for the answer in Greek. Happy Easter Day to you!
10 mins
  -> efxaristo Vicki!

agree pevensen: Yup! This is the French meaning in English.
18 mins
  -> thanks!

agree Science451
2 hrs
  -> thanks!

agree John Garside
3 hrs
  -> thanks!

disagree Vaughn: "de la place" refers to the importance, not to the geography. A "local church" is this context would refer to an individual congregation, whereas this seems to be the opposite, the national denominations. Eglises here refers to protestant or obeah faiths.
5 hrs
  -> ???
Login to enter a peer comment (or grade)


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
established churches

Explanation:
Remember Rasta is a church. The context is more Protestant, therefore the plural.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2004-04-10 22:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Or predominant faiths OR predominant churchs. \"De la place\" means they are in the public eye, not that they happen to be downtown.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 23 mins (2004-04-10 22:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

Saying \"local\" would imply that Rasta is not a local church, whereas it is arguably the most local church.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 48 mins (2004-04-10 22:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

OR prominent churches

See: <http://www.google.fr/search?as_q=&num=30&hl=fr&ie=UTF-8&oe=U...

\"hommes politiques de la place\"

Vaughn
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral xxxsarahl: Je crois que tu confonds avec "en place", non ?
8 hrs
  -> No, pas de tout. Voir, par exemple: <http://www.google.fr/search?hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&as_qdr=a...
Login to enter a peer comment (or grade)


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
conventional Christian denominations

Explanation:
I take this as referring to the Church as a whole, not to "churches". For that reason I would rephrase this to make it clear.

Andre de Vries
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list