Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: le plus parfait des naturels

English translation: thinking nothing of it



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec le plus parfait des naturels
English translation:thinking nothing of it
Entered by:François Rossi
Options:
- Contribute to this entry

11:38am Jun 2, 2004Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: le plus parfait des naturels
on est frappé par leur manière d'oser le sample et le plagiat avec le plus parfait des naturels

celandine
Australia
Clarification request(s) and response
celandine (asker): 9:42am Jun 3, 2004: thanks -

thinking nothing of it
Explanation:
"To think nothing of it" in Harraps and Collins/Robert.

To keep "natural" you could also try "as if it was/were the most natural thing in the world".

To keep "parfait" you could also try "as if it was/were perfectly normal".



Selected response from:

François Rossi
United Kingdom
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4thinking nothing of it
François Rossi
5in its naturelness...or natural perfection
Jane Lamb-Ruiz
4although it were the most natural thing in the worldxxxCMJ_Trans
4with perfect nonchalanceRowan Morrell


  

Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
thinking nothing of it

Explanation:
"To think nothing of it" in Harraps and Collins/Robert.

To keep "natural" you could also try "as if it was/were the most natural thing in the world".

To keep "parfait" you could also try "as if it was/were perfectly normal".





François Rossi
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vicky Papaprodromou
0 min

agree 1045
3 mins

agree Rowan Morrell: Covers all the bases, er. perfectly!
4 mins

agree xxxgiacomo
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
although it were the most natural thing in the world

Explanation:
.....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 12:17:33 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry - as though - two thoughts got telescoped....

xxxCMJ_Trans
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Rowan Morrell: Although? That doesn't sound right to me here. Surely, AS IF it were the most natural thing in the world!
2 mins
  -> AS THOUGH - mea culpa
Login to enter a peer comment (or grade)


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with perfect nonchalance

Explanation:
Just another option that has recently occurred to me. Nonchalant means being very cool and calm about something, which I believe these guys are doing here. If you are doing something as if it were the most natural thing in the world, you are usually doing it nonchalantly!


    Reference: http://www.google.co.nz/search?q=%22with+perfect+nonchalance...
Rowan Morrell
New Zealand
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
in its naturelness...or natural perfection

Explanation:
Of course, in music, naturels refers to notes that are not sharps or flats....hard to get that meaning into English adjectivally...however"to x on a very natural note" is an expression in English that is hard to work into the sentence

"their daring to be simple and plagiarize is striking in its naturalness"

"their daring simplicity and plagiarism is striking by its natural perfection"

I think some variation of the word natural should be kept in reference to natural notes. :)

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2004-06-02 13:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

OR
\"the natural perfection of their daring simplicity and plagiarism is striking\"...:)

Jane Lamb-Ruiz
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vaughn: Yes, the double pun did come to mind - "perfect" is also a musical reference - how to get the pun into English may be insolveable. ADDED NOTE - I was thinking of perfect intervals - they're a bit more widespread
48 mins
  -> yes perfect pitch..at least natural perfection suggests it..:)

disagree François Rossi: No. In music "natural" is "bécarre", not "naturel". There is no pun in the French sentence.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list