ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Nuclear Eng/Sci

Parc Tampon

English translation: Reserve Stock (Zone)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Parc Tampon
English translation:Reserve Stock (Zone)
Entered by: B D Finch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:49 Sep 3, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
French term or phrase: Parc Tampon
A nuclear company provides the following definition of "Parc Tampon":

Le Parc Tampon est une zone destinée à recevoir les conteneurs d’UF6 cristallisé.

Is this a Buffer Zone? I thought the Buffer zone was supposed to be an empty area between the nuclear plant and the rest of civilization...

Thanks!
Ysabel812
Reserve Stock (Zone)
Explanation:
Explanation:
I believe that "parc" here can refer both to the physical area in which the UF6 is stored and to this and other reserve products.

"The assurance of nuclear fuel supply could mean assurance of access to uranium enrichment services or to uranium enrichment and fuel fabrication services, or it could mean access to a stock of material, uranium as uranium hexafluoride (UF6) or uranium oxide powder (U3O8). Creating a stock of fabricated fuel is less feasible because of the reactor-specific features and characteristics of fuel and fuel elements. Nuclear fuel is highly specialized, and each nuclear power station reactor needs nuclear fuel with inherent specific characteristics of this reactor. International fuel supply centers are somewhat different from such mechanisms as virtual or real fuel banks. "
books.google.co.uk/books?isbn=0309126606...
(The above is a reference for the sense of what I think is meant, rather than the exact phrase I am suggesting as a translation).

" —"Russia Proposes Creating Reserve Stock of Nuclear Fuel Under IAEA Control," "
nuclearthreatinitiative.org/e_research/.../Nuclear/chronology_2005.html
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 08:03
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Reserve Stock (Zone)
B D Finch
3buffer area
Claire Cox


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buffer area


Explanation:
is what I'd call it too. An area where the UF6 containers are stored temporarily (hence buffer) before being moved on through the plant.

Claire Cox
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Reserve Stock (Zone)


Explanation:
Explanation:
I believe that "parc" here can refer both to the physical area in which the UF6 is stored and to this and other reserve products.

"The assurance of nuclear fuel supply could mean assurance of access to uranium enrichment services or to uranium enrichment and fuel fabrication services, or it could mean access to a stock of material, uranium as uranium hexafluoride (UF6) or uranium oxide powder (U3O8). Creating a stock of fabricated fuel is less feasible because of the reactor-specific features and characteristics of fuel and fuel elements. Nuclear fuel is highly specialized, and each nuclear power station reactor needs nuclear fuel with inherent specific characteristics of this reactor. International fuel supply centers are somewhat different from such mechanisms as virtual or real fuel banks. "
books.google.co.uk/books?isbn=0309126606...
(The above is a reference for the sense of what I think is meant, rather than the exact phrase I am suggesting as a translation).

" —"Russia Proposes Creating Reserve Stock of Nuclear Fuel Under IAEA Control," "
nuclearthreatinitiative.org/e_research/.../Nuclear/chronology_2005.html


B D Finch
France
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rkillings: Or buffer stock storage area. It's the hexafluoride that serves as a buffer for assuring fuel supply. The stuff is radioactive, so the area where it's kept is hardly an empty buffer zone!
10 hrs
  -> Thanks rk. Good point about why it is the stock rather than the zone that is a "tampon".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 15, 2010 - Changes made by B D Finch:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: