French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | | French term or phrase: mode d'exécution | This is from a newsletter by a nuclear company describing how two of its divisions work together on projects:
La collaboration entre le (Department 1) et (Department 2) se fait principalement en mode d’exécution du projet complet ou du lot de travail. (Department 1) a le rôle de Maitre d’Ouvrage et commande un lot de services spécifique pour un projet particulier. Quand à elle, (Department 2) est responsable de la maîtrise d’œuvre et de la qualité des livrables.
Thanks!!! |
| | | Selected response from: Richard Hedger Switzerland Local time: 08:03
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
13 mins confidence:  
32 mins confidence:  peer agreement (net): +2 restructure the whole sentence
Explanation: ...functions as for the implementation of whole projects or work packages.
| Richard Hedger Switzerland Local time: 08:03 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |