Il a rendu tant de personnes sans foyer.

English translation: He/It left so many people homeless

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Il a rendu tant de personnes sans foyer.
English translation:He/It left so many people homeless
Entered by: Anna Maria Augustine (X)

18:08 Jun 16, 2005
French to English translations [Non-PRO]
Other
French term or phrase: Il a rendu tant de personnes sans foyer.
Il a rendu tant de personnes sans foyer.
Srishti
It/He left so many people homeless
Explanation:
Pas clair si il s'agit de quelqu'un ou quelquechose.
Selected response from:

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 22:34
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8It/He left so many people homeless
Anna Maria Augustine (X)
3 +3It left countless people without a home
suezen


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
It/He left so many people homeless


Explanation:
Pas clair si il s'agit de quelqu'un ou quelquechose.

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aisha Maniar: it left many homeless - je pense qu'il s'agit de quelque chose et pas de quelqu'un mais le contexte nous aide toujours!
5 mins
  -> Thank you

agree  writeaway: or made so many people homeless
20 mins
  -> Thank you

agree  Diana Chemparathy
22 mins
  -> thanks

agree  Jean-Claude Gouin
1 hr

agree  Nathan Gihoul
9 hrs

agree  RHELLER
9 hrs

agree  roneill
20 hrs

agree  Anne McKee
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
It left countless people without a home


Explanation:
It left so many people homeless

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-16 18:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

It left countless numbers of people homeless

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-16 18:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

I think I prefer: A countless number of people were left homeless

suezen
Local time: 22:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  df49f (X)
19 mins
  -> thanks :-)

agree  writeaway: or made homeless
24 mins
  -> thanks

agree  roneill
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search