Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: troisieme audience des sites Internet|
|Does this mean third most visited or is the site rated third?|
|English translation:Third largest audience|
Without any doubt, this site boasts the the "third largest audience".
If the site ranked "third", you'd have something like "se trouve troisième/en troisième position derrière Yahoo et Lycos respectivement..."
To clarify the comment suggesting a possible referece to senior citizens, the phrase would have to be something along the lines of "le site préféré du troisième âge".
Selected response from:
Local time: 04:24
|many thanks for your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations