Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: assainissement du parc clients

English translation: streamlining the client base



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:assainissement du parc clients
English translation:streamlining the client base
Entered by:reubenius
Options:
- Contribute to this entry

9:39pm Jun 13, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Marketing - Other / Perfume industry
French term or phrase: assainissement du parc clients
This is given as a reason for the closure of premises (eg spas, beauty parlours)

TIA, as always
reubenius
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Jeffrey Lewis: 10:18pm Jun 13, 2006: This puzzles me. Single shop, not chain? Closed by decision of owner, not some other decider? Bad area? No other reason? -
reubenius: 10:25pm Jun 13, 2006: Single shops, but on rereading they're possible franchises 'closed' by the brand provider. The phrase appears as the reason for the closures, next to a table saying how many closures there were (in 2003, 2004, 2005), but this appears only next to 2003 when apparently (a note below tells me) 'their commercial policy was too lax'.
Jeffrey Lewis: 10:32pm Jun 13, 2006: Thanks for responding. Is it then possible that the "parc clients" involves franchisees? Because then "termination of non-performing franchises" or "failure to comply with terms of franchise agreement" might be in order. -

streamlining the client base
Explanation:
HTH
Selected response from:

xxxsarahl
United States
Note from asker to answerer
Thank you Sarah, and thanks to Jeffrey and Emeka too.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4streamlining the client base
xxxsarahl
4infrastructural restructuring
emekadavid
3franchise cancellations
Jeffrey Lewis


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
streamlining the client base

Explanation:
HTH

xxxsarahl
United States
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Note from asker to answerer
Thank you Sarah, and thanks to Jeffrey and Emeka too.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Dominic Gourd
2 hrs
  -> thanks Dominic

agree Cecile Watrin: j'aurais proposé la même chose
9 hrs
  -> hehe, les grands esprits se rencontrent !

agree chinesetrans
14 hrs
  -> xie xie!

agree gad
1 day3 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
franchise cancellations

Explanation:
See discussion with asker above.

Jeffrey Lewis
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infrastructural restructuring

Explanation:
it's like "draining out old equipments or stocks" in the company's premises.

emekadavid
Nigeria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list