Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
pourriez -vous m\'aider avec cette phrase que j\'ai trouvee dans un doc de visa :
\"exercerez-vous une activite remuneree en France et quels seront vos moyens d\'existence en France ?
une activite remuneree veut-elle dire la securite social ?????????
Explanation: As in UK English "gainful employment" can also referred to a way of keeping yourself busy (without necessarily talking about paid work), I woudl recommend making it perfectly clear - Rishi's explanation made this clear of course - that it means "do you work in exchange for remuneration in France...?"
A bit bureaucratic, but "paid work" suggests employment, whereas the original leaves it open as to whether you are self-employed or employed by a third party.