08:21 Mar 19, 2002 |
French to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Sirett Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | common ranks |
| ||
4 | clerical and executive ranks / positions |
| ||
3 +1 | standard grades |
| ||
4 | customary, regular grade levels |
| ||
4 -1 | ranks |
|
ranks Explanation: "Grades communs et particuliers" IMO means "ranks and personal working titles" -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-20 07:48:08 (GMT) -------------------------------------------------- Maybe the French \"grade\" may here be better rendered by \"official rank.\" \"Grades communs\" then refers to the employees having official ranks and \"particuliers\" - to those without such ranks. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 08:10:30 (GMT) -------------------------------------------------- AFAIK in French governmental agencies \"grades\" are specific official ranks rather than just job categories/pay grades. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
58 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|