Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
/ fashion, lingerie
|French term or phrase: soutien-gorge corbeille|
|lingerie - this specific design of bra, as opposed to balconnet, ampliforme, etc. Possibly 'demi-cup' or 'half-cup uplift'?? Thanks.|
|Local time: 17:11|
|English translation:half-cup underwired bra|
I translated a French clothing catalogue a couple of years ago and this word caused problems even then! We agreed on 'half-cup underwired bra'. Your 'half-cup uplift' option also sounds OK.
Selected response from:
Local time: 17:11
|You were just so definite - and have obviously wrestled with this one before! Thanks.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +3
contour cup bra
Full Cup Demi Cup Baseball Cup Tulip Cup
Seamless Bra Cup Contour Cup Bra Bandeau Bra Scoop Front Bra
Miracle Bra Wonder Bra Strapless Bra Race Back
Sports Bra Sport Top Underwire V-wire
Convertible Bra Continuous Underwire