07:56 Mar 26, 2002 |
French to English translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mary Worby United Kingdom Local time: 09:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | streaming |
| ||
2 +2 | streaming system |
| ||
4 | creation of streams |
| ||
4 | creating/creation of social castes/hierarchies |
| ||
2 -1 | - |
|
- Explanation: that's a self construction in French I would try something like 'guidance crafting' for instance -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-26 09:34:10 (GMT) -------------------------------------------------- to Mary, below yes it has this connotation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
streaming system Explanation: i.e. that the different children are put into different classes or groups on the basis of ability. I'm not entirely sure here, but it would seem to fit into your context. HTH Mary -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-26 11:16:05 (GMT) -------------------------------------------------- OK - to get that \'fabrication\' bit in ... skewed streaming system (howsat for alliteration?) or the old apologetic quotes: this \'streaming\' system, or this so-called \'streaming\' system. Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22streaming+system%2... |
| |
Grading comment
| ||