contrat de plan

English translation: plan implementation agreement; program contract

03:32 Oct 10, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: contrat de plan
Help! I know this is not a "plan contract", it is a government-financed development plan of something. Any ideas for a good translation?
Mary
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 00:42
English translation:plan implementation agreement; program contract
Explanation:
From Termium:

English:Organization Planning
Administrative Law

plan implementation agreement s PROPOSAL

program contract s

OBS - A concept developed in France and now used in Senegal, Cameroon and other former French colonies. They are performance contracts between Government and companies generally covering a period of three years, which set annual targets for the company.... s

1998-08-27
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 19:42
Grading comment
Thank you again!!
Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabuilding land contract, land development contract
Paul Roige (X)
naplan implementation agreement; program contract
Yolanda Broad


  

Answers


29 mins
building land contract, land development contract


Explanation:
Plan: design, project; and also: storey, land (for construction, development).
"Plan d'un bâtiment".
Also for engines and other:i.e.: contrat de plan d'un prototype, etc.
Might help, cheers :)


    collins, robert, zamora
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
plan implementation agreement; program contract


Explanation:
From Termium:

English:Organization Planning
Administrative Law

plan implementation agreement s PROPOSAL

program contract s

OBS - A concept developed in France and now used in Senegal, Cameroon and other former French colonies. They are performance contracts between Government and companies generally covering a period of three years, which set annual targets for the company.... s

1998-08-27


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
Thank you again!!
Mary
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search