Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:11 Apr 3, 2002
French to English translations [PRO]
French term or phrase:exposition hors bureaux
given as the function of a showroom in a car dealership
Explanation: Automobile manufacturers' flagship showrooms in France (especially on the Avenue des Champs Elysées) have a bar and restaurant, which is open to the public, and also a "private club" for members. They also rent out the showroom for private receptions. I think this is what you are dealing with. I also recently did a translation that included this for one of the automobile companies.