10:59 Feb 20, 2007 |
French to English translations [PRO] Other / international conference | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: translator_15 (X) France Local time: 02:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Control room |
| ||
1 | rear podium |
|
rear podium Explanation: or is it the dias step where the speaker stands to use the podium? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Control room Explanation: Don't they mean the space at the back of the room where the audiovisual technicians control the sound and lighting, and the smooth transition of presentations? I organised an event in November last year and that was what my AV supplier's régie technique was. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|