Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: appel à la concurrence

English translation: Competitive bidding







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appel à la concurrence
English translation:Competitive bidding
Entered by:exoney
Options:
- Contribute to this entry

11:37am May 30, 2008Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other
French term or phrase: appel à la concurrence
document concernant un appel d'offres.
Je me demandais si l'appel à la concurrence et appel d'offres n'était pas la même chose.
Il suffirait donc de dire "invitation to tender" ou esse plus approprié dire "competitive bidding" au cas où il y aurait une différence?
exoney
Clarification request(s) and response
Enza Longo: 12:02pm May 30, 2008: It means the same thing ... call for tenders or invitation to tender

Competitive bidding
Explanation:
Competitive Bid: Definition and Much More from Answers.com
Competitive Bid A process whereby an underwriter submits a sealed bid to the issuer.
The issuer awards the contract to the underwriter with the best.
www.answers.com/topic/competitive-bid - 59k - Similar pages
DMEPOS Competitive Bidding Program

Aussi d'apres le GDT de Quebec.
Selected response from:

desertfox
Israel
Note from asker to answerer
That's it!! Thank you!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Competitive bidding
desertfox


  

Answers

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Competitive bidding

Explanation:
Competitive Bid: Definition and Much More from Answers.com
Competitive Bid A process whereby an underwriter submits a sealed bid to the issuer.
The issuer awards the contract to the underwriter with the best.
www.answers.com/topic/competitive-bid - 59k - Similar pages
DMEPOS Competitive Bidding Program

Aussi d'apres le GDT de Quebec.


desertfox
Israel
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
That's it!! Thank you!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree La Classe
12 mins
  -> Thanks a lot!

agree fourth
1 hr
  -> Merci beacoup!

agree Philippe Etienne
3 hrs
  -> Merci beaucoup!

agree MatthewLaSon: That's it!
5 hrs
  -> Much obliged!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list