French to English translations [PRO] Bus/Financial - Other | | French term or phrase: service d'accueil | I know this has come up the other way round, to translate the English term "meet and greet", but that term doesn't seem right in my context.
Context is an agreement between a shopping centre and a firm that provides background music. This is in the recitals.
La société XXXX est spécialisée dans la programmation sonore des lieux publics.
Soucieux d’apporter à son développement commercial un service d’accueil performant et adapté aux nouvelles exigences du marché concurrentiel et ne disposant pas du savoir-faire particulier requis pour de telles fonctions, YYYY a recours aux services de la société XXXX. |
| Mary LaleveeKudoZ activityQuestions: 941 (none open) ( 2 without valid answers) ( 51 closed without grading) Answers: 300 United Kingdom
| Local time: 01:01
|
| | Selected response from:
Travelin Ann Local time: 20:01
| Grading comment Thanks, I used "a welcoming environment" - in fact it's not just shops but a conference centre so needed something general. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |