GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Mar 30, 2003 |
French to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | driving and rest periods of the professional drivers |
| ||
5 | driving and rest periods for professional drivers |
|
driving and rest periods of the professional drivers Explanation: direct translation: Domaine(s) – Tennis – Racquet Sports Domaine(s) – Tennis – Sports de raquette rest period Source CORRECT rest Source CORRECT, NOM période de repos Source CORRECT, FÉM repos Source CORRECT, MASC temps de repos |
| |||||||||||||
4 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|